Tråden for oss med rettskrivings- og grammatikk-OCD

Nja, om jeg skal tolke fortidsregelen til Norsk Språkråd rett, så blir det og mellom der. Men kan godt være jeg misforstår regelen...?

(...)

Du kan godt be noen huske og se opp for katter i mosen, men da ber du dem om både å huske dem og se opp for dem; betydningen blir en ganske annen. :)
 
Nja, om jeg skal tolke fortidsregelen til Norsk Språkråd rett, så blir det og mellom der. Men kan godt være jeg misforstår regelen...?

Må forøvrig uttrykke min misnøye med nevnte språkråd, da de i fjor presterte å lansere 'naver' som et nytt ord. Dette medfører stor feil, og de har definitivt ikke gjort leksen sin! En ny betydning eller definisjon kan jeg være enig i, men ikke som ord.
En naver er en gammel type verktøy(trebor), og noe jeg bruker jevnlig i mitt virke.
Vet ikke hvilken regel du sikter til @Skovdahl, men poenget her er vel at se står i infinitiv, og derfor skal ha infinitivsmerket å. Så har du rett i at infinitiver av og til skal ha konjunksjonen og, men ikke i dette tilfellet. Den enkle måten å sjekke det på er å sette verbene i fortid, husket å se i dette tilfellet. Hvis verb nummer 2 også måtte settes i fortid skal det være og. Et eksempel kan være ... sitte og spise ... Hvis du endrer det første verbet til fortid må du også endre det siste, satt og spiste, og da blir det altså og.

Jeg vil forresten gjerne se en naver, og ikke en sånn nymotens en!
 
Redigert av en moderator:
En stykk mellomstor naver, ø10mm. Ofte brukt på husvegg ifm. luftstrekk, slik at man skader vannbord og bakenforliggende materialer minst mulig.
Der var'n ja, takk! Ser ut til å være en anvendelig sak! Fint å se at batteriverktøy ikke har overtatt alt.
 
Hvis det der er riktig bruk av semikolon er jeg Roger Moore.

Du har rett; det er vanskelig å dy seg ...

Du er nok ikke RM. Den setningen er like dårlig enten den har et semikolon eller ikke.
Men reglene for bruk av semikolon er enkle; og de brytes ofte. Nå da? Rett eller galt?
 
Du er nok ikke RM. Den setningen er like dårlig enten den har et semikolon eller ikke.
Men reglene for bruk av semikolon er enkle; og de brytes ofte. Nå da? Rett eller galt?
Ser galt ut for meg, jeg ville brukt komma. Men så har jeg også språklige utfordringer av helt andre dimensjoner for øyeblikket; jeg befinner meg i Bologna ...
 
Dette må være den morsomte tråden jeg har lest på lang tid.

Jeg er helt enig med dere, jeg ergrer meg grenseløst over alle som bruker da/når feil, alle som deler sammensatte ord, alle som bruker apostrof feil, samt alle som bruker et generelt dårlig språk fullt av skrivefeil.

Nå har jeg den belastning at jeg opprinnelig kommer fra Bergen, med et språk hvor hunkjønnsord til evig tid er blitt hannkjønnsord.
Belastningen er stor, så stor at min kone med letthet påstår at jeg ikke kan et grann norsk, noe jeg med sikkerhet har bevist i mine innlegg i forumet.

Men, likevel så ergrer jeg meg over andre.

Keep it rockin...
 
Dette må være den morsomte tråden jeg har lest på lang tid.

Jeg er helt enig med dere, jeg ergrer meg grenseløst over alle som bruker da/når feil, alle som deler sammensatte ord, alle som bruker apostrof feil, samt alle som bruker et generelt dårlig språk fullt av skrivefeil.

Nå har jeg den belastning at jeg opprinnelig kommer fra Bergen, med et språk hvor hunkjønnsord til evig tid er blitt hannkjønnsord.
Belastningen er stor, så stor at min kone med letthet påstår at jeg ikke kan et grann norsk, noe jeg med sikkerhet har bevist i mine innlegg i forumet.

Men, likevel så ergrer jeg meg over andre.

Keep it rockin...

En jente. Jenten. Er dette godkjent norsk, eller er det dialekt?

Finnes det ett eneste hunkjønnsord i det norske språk som ikke også kan skrives som hankjønnsord?
 
Feil bruk av apostrof.

På norsk skriver vi ikke Tidssonen’s medlemmer, men Tidssonens medlemmer.
Vi bruker apostrof når ordet ender på s. For eksempel Anders’ leilighet. Det føyes ikke til en ekstra s.

Jeg bruker tegnet for det amerikanske fot, altså en '. En skikkelig apostrof ser slik ut: ’
Altså et oppløftet kommategn. Den er omtrent umulig å finne på et pc-tastatur. Man må holde nede Alt-tasten og skrive 0146. Da først dukker den opp.
 
Dette må være den morsomte tråden jeg har lest på lang tid.

Jeg er helt enig med dere, jeg ergrer meg grenseløst over alle som bruker da/når feil, alle som deler sammensatte ord, alle som bruker apostrof feil, samt alle som bruker et generelt dårlig språk fullt av skrivefeil.

Nå har jeg den belastning at jeg opprinnelig kommer fra Bergen, med et språk hvor hunkjønnsord til evig tid er blitt hannkjønnsord.
Belastningen er stor, så stor at min kone med letthet påstår at jeg ikke kan et grann norsk, noe jeg med sikkerhet har bevist i mine innlegg i forumet.

Men, likevel så ergrer jeg meg over andre.

Keep it rockin...

Det er da helt normalt!
Jeg har i "alle år" benyttet to kjønn; Hankjønn og intetkjønn.

Det var på barneskolen en gang jeg oppdaget at ved å droppe å bøye som hunkjønn så var det ikke feil.... Motsatt kunne jeg få røde streker.

Siden har det bare blitt to kjønn....
Hvis man klarer det i Frankrike så går det greit i Norge også(?).

:cool:
 
Til gode er riktig, @Rød.

Det minner meg om en annen feil som «alle» gjør, ironisk nok også særskrivingssynderne: De skriver idag, igår, imorgen. Men det riktige er i dag, i går, i morgen.

Jeg bruker konsekvent "forøvrig", "avgårde", "idag", "ikveld", "sålangt", "tilsammen" og flere andre sammenskrivinger. Jeg er fullt klar over at disse ordene har obligatorisk særskrivning i offisielt bokmål, men "for øvrig" og desslike skjærer så i øynene at jeg ikke orker å bruke dem. Heldigvis er sammenskriving fremdeles tillatt etter riksmålsnormen, så jeg holder meg til den. Kan Aftenposten, kan jeg.

Forøvrig: Bruk av parenteser, kolon – herunder semikolon – og tankestreker (ikke bindestrek) fremmer skriftspråket; dialektskrift og sms-språk gjør det motsatte.
 
Redigert av en moderator:
Jeg bruker konsekvent "forøvrig", "avgårde", "idag", "ikveld", "sålangt", "tilsammen" og flere andre sammenskrivinger. Jeg er fullt klar over at disse ordene har obligatorisk særskrivning i offisielt bokmål, men "for øvrig" og desslike skjærer så i øynene at jeg ikke orker å bruke dem. Heldigvis er sammenskriving fremdeles tillatt etter riksmålsnormen, så jeg holder meg til den. Kan Aftenposten, kan jeg.

Forøvrig: Bruk av parenteser, kolon – herunder semikolon – og tankestreker (ikke bindestrek) fremmer skriftspråket; dialektskrift og sms-språk gjør det motsatte.

Helt enig.
Bortsett fra at Aftenposten ikke lenger er en avis som setter rettskriving og godt språk i hølysetet lenger...

:cool:
 
Det minner meg om en annen feil som «alle» gjør, ironisk nok også særskrivingssynderne: De skriver idag, igår, imorgen. Men det riktige er i dag, i går, i morgen.

Jeg bruker konsekvent "forøvrig", "avgårde", "idag", "ikveld", "sålangt", "tilsammen" og flere andre sammenskrivinger. Jeg er fullt klar over at disse ordene har obligatorisk særskrivning i offisielt bokmål, men "for øvrig" og desslike skjærer så i øynene at jeg ikke orker å bruke dem. Heldigvis er sammenskriving fremdeles tillatt etter riksmålsnormen, så jeg holder meg til den. Kan Aftenposten, kan jeg.
Jeg gir min fulle støtte til @Hopalongs innlegg rett før eller over dette.

Riksmålsforkjemperne er kommet på banen, strålende!

Selv synes jeg det er ugreit å skulle forholde meg til bokmål OG riksmål, så selv om jeg ser @Hopalongs poeng har jeg selv valgt å respektere bokmålsføringene. Hva som skjærer i øynene tør jeg påstå er en tilvenning; jeg skrev også konsekvent igår og idag inntil for et par år siden, av samme grunn som deg, men nå er det sammenskriving og ikke særskriving av nevnte eksempler som skjærer meg i øynene.

Hva gjelder Aftenposten har de vel inntil relativt nylig skrevet nu og efter, som jeg synes er ubrukelig i moderne norsk skriftspråk, med mindre man ønsker å fremstå som over 80 år ... Men flott at man kan tilpasse eget skriftspråk etter smak og behag, det gjør jeg ikke sjelden selv. Så får det ikke hjelpe om man faktisk bryter en regel nå og da.
 
Redigert av en moderator:
jeg skrev også konsekvent igår og idag inntil for et par år siden, av samme grunn som deg, men nå er det sammenskriving og ikke særskriving av nevnte eksempler som skjærer meg i øynene.
Jeg lurer litt på: sier du "for så vidt" eller "forsåvidt"?